1/2018
Résumés (fr/ang/esp)
L’édition comme expérience : La collection « Tiré à part » des Éditions de l’Éclat. Entretien avec Olivier Gaudin et Thibaud Trochu
Michel Valensi et Patricia Farazzi ont fondé les Éditions de l’Éclat en 1985. Avec la cinquantaine de titres de la collection « Tiré à part » (1989-2009), dirigée par Jean- Pierre Cometti (disparu en 2016), cette maison a contribué à introduire de nouveaux auteurs nord-américains dans le paysage francophone. L’idée directrice de l’entretien est que l’activité éditoriale, qui passe souvent au second plan de l’histoire de la philosophie et des sciences humaines, en est une condition décisive. Michel Valensi a accepté de nous répondre en tant que promoteur – et témoin direct – de ces circulations transnationales de nouvelles idées.
Il nous fournit quelques clefs pour mieux comprendre
les conditions de diffusion en français du pragmatisme classique et du néo-pragmatisme. Comment ces auteurs ont-ils pu trouver leur public ? Autour de quels textes ? Dans quelles circonstances ? Grâce à quelles conditions de coopération et de financement ? Moyennant quels soutiens institutionnels ou privés ? Les réponses de Michel Valensi nous montrent combien le travail d’édition se nourrit de rencontres fécondes et de bonnes surprises, de hasards et d’imprévus, de coups de foudre et, parfois, d’occasions manquées.
MOTS-CLEFS : PRAGMATISME ; NÉO-PRAGMATISME ; HISTOIRE DES IDÉES ; ÉDITION SCIENTIFIQUE ; TRADUCTION ; PHILOSOPHIE AMÉRICAINE ; ÉDITIONS DE L’ÉCLAT
Publishing as an experience: the publishing house Les Éditions de l’Éclat’s collection “Tiré à part”. An interview with Olivier Gaudin and Thibaud Trochu
Michel Valensi and Patricia Farazzi founded Les Éditions de l’Éclat in 1985. With some 50 titles in the “Tiré à part” collection (1989-2009), edited by Jean-Pierre Cometti (who died in 2016), this publisher has helped to introduce new North American authors onto the French-speaking philosophical scene. The guiding thread of the interview is that the activity of publishing, which is often neglected in the history of philosophy and the social sciences, is a crucial condition of their development. Michel Valensi agreed to be interviewed as a promoter – and direct witness – of these transnational ows of new ideas. He gi- ves us a few keys to understanding the conditions under which classical pragmatism and neo-pragmatism spread into French. How did these authors nd a readership? Through which key texts? Under what circumstances? Under what conditions of cooperation and funding? With what sources of support? Michel Valensi’s answers show us the extent to which the work of publishing is characterised by fruitful encounters and happy surprises, by the unexpected and the unforeseen, by instant attraction and, sometimes, by missed opportunities.
KEYWORDS: PRAGMATISM; NEOPRAGMATISM; HISTORY OF IDEAS; SCIENTIFIC EDITION; TRANSLATION; AMERICAN PHILOSOPHY; ÉDITIONS DE L’ÉCLAT
La edición como experiencia: la colección « Tiré à part » de la editorial Éditions de l’Éclat. Entrevista con Olivier Gaudin y Thibaud Trochu
Michel Valensi y Patricia Farazzi fundaron la editorial Éditions de l’Éclat en 1985. Con los cincuenta y tres « Tiré à part » (1989- 2009), dirigida por Jean Pierre Cometti (fallecido en 2016), la editorial contribuyó a introducir nuevos autores estadounidenses en la escena francófona. La idea central de la entrevista es que la actividad editorial, que pasa con frecuencia a un segundo plano de la historia de la losofía y de las ciencias humanas, es una condición decisiva de ellas. Michel Valensi aceptó responder a nuestras preguntas en tanto promotor y testigo de las circulaciones internacionales de nuevas ideas. ¿Cuáles han sido las condiciones de difusión, en francés, del pragmatismo clásico y del neo-pragmatismo? ¿Cómo estos textos han encontrado su público? ¿Gracias a qué condiciones de cooperación y nanciamiento? ¿A través de qué apoyos institucionales públicos o privados? Las respuestas de Michel Valensi nos muestran en qué medida el trabajo de edición se nutre de encuentros fecundos y buenas sorpresas, de azares e imprevistos, de amores a primera vista y, a veces, de oportunidades desperdiciadas.
PALABRAS CLAVE: PRAGMATISMO; NEO- PRAGMATISMO; EDICIÓN CIENTIFICA; TRADUCCIÓN; FILOSOFÍA AMERICANA; ÉDITIONS DE L’ÉCLAT
Pour citer l’entretien
Michel Valensi, Olivier Gaudin, Thibaud Trochu, « L’édition comme expérience : La collection « Tiré à part » des Editions de l’Eclat. Entretien avec Michel Valensi », Pragmata, n° 1, 2018, p. 372-389.
